Thursday, October 2, 2008

My White Wife Wants To Have A Black Baby Story

Grecìa calabrese

present a very brief introduction to grecanici of Calabria, and perhaps very small ethnic group (in spite of the numerous and generous efforts to maintain and develop) being disappeared.
would be a shame, because we all Calabrian were below the Sila (where until the twelfth century, where up to XIX) grecanici, and deep among us are the traces of the greek: in language, rituals, traditions, culture.
also three maps, which, in their diversity present in the area Hellenistic, show how difficult it is to identify the true extent of current.

I recommend: the title to read Grec ì a,
with an emphasis on the , and Gr is CIA with an emphasis on and !

As for the source language of the Hellenistic, collide two schools of thought. According to Gerhard Rohlfs
(The first, unforgettable and memorable, and still the greatest scholar of the Hellenistic language of Calabria and Puglia and Calabria in general), it originated directly from the language spoken by the settlers of Magna Graecia.
many scholars agree with him, especially foreigners and Greeks in particular, while many others (especially Italians) will trace the origin to the Byzantine period, during which, according to others, but had only a strengthening and renewal of Greek language.
The question is, and I believe it is destined to remain, unresolved, as is one that others take several arguments in support of their argument.
Of course, if it is shown (As seems to be proven) to remain in Calabria and Puglia and terms of linguistic phenomena that can only have originated thousands of years ...
What is certain however, is that in past centuries the spread of grecanico in Calabria is much larger than it currently is, as you can see in this first map, where in addition to areas where it is currently talking greek shall be reported in the areas where it is spoken in the past centuries: each color corresponds to a time limit up to which seems to have been spoken grecanico, since the fifteenth century.

Beyond the question of origins (still unresolved) and the historical presence of up to centuries grecanico past (on which there is general agreement instead), you may also notice a difference as to which areas of the current spread of grecanico, as you can see from this second map, published on the beautiful site Misiti in which I highlighted with a blue rectangle areas where there is talk (unfortunately mostly just older!) Grecanico, while other places simply are part of the area marked "administrative" call Hellenistic, which are mostly countries where the language was spoken until relatively recently, while others do not remain for centuries, which tracks language.
The third map, site Grecìa Calabria, does not distinguish between countries that speak grecanico now and where we no longer speak, and also outlines an area grecanica different from both previous maps.
As you see, is more urgent than ever study of our region, before he completely loses its authenticity.


Post a Comment